Dai Wenqi is currently pursuing her PhD in Applied Linguistics at the School of Languages, Literacies and Translation at the Universiti Sains Malaysia ('Science University of Malaysia'). She is now in the second year of her PhD career. She has worked as a Chinese language teacher in Africa for five years. Her research interests are intercultural communication and teaching Chinese as a foreign language.

PhD Abroad: How to Navigate Intercultural Interactions 

Are you studying for a PhD abroad? Are you worried about integrating meaningfully into your PhD life in a different country? In this article, Dai Wenqi explores how to socialise and adapt to a new culture during your PhD abroad, providing advice from her lived experiences to help you enjoy your doctoral life to the fullest. This includes respecting and engaging with the culture of your host country, learning the language (but forgo the pressure of perfect fluency), and leaning into your unique personal charm.

Read More »

The Journey to Authenticity in Academia

‘If a PhD is to be an ordeal – and indeed, it is – then let it be an ordeal wherein you find meaning in something that is true to yourself’. This article explores the feelings of imposter syndrome and the pressures to follow academic trends at the start of your PhD journey, disconnecting you from your true interests. A translation project helped the author realise the value of embracing his authentic self and focusing on what truly resonates with him. By shifting to linguistics and translation studies, the author found fulfilment and meaning in his research.

Read More »
Your contribution to our PhD Stories helps us disseminate valuable support to researchers worldwide.
Update cookies preferences